NUOVO TIPO のハブが好きです。
ヌーボー? ヌーボ?
ティーポ? ティポ?
正しく仮名書きするとどうなるんでしょう?
あたし的には ヌーボ ティポ かな(^^)
随分と以前から温存している SFQR 36穴の100×120ミリです。残念ながらQRありません。
廉価版のハブですが、レコードにも負けないくらい、めちゃくちゃ回転イイです。
↑造形が美しいですよねー ちょっと磨いてやればもっと美しくなりそう!
↑ 5段ボスフリー用です。
mutuurakko1173
がしました
mutuurakko1173
がしました
mutuurakko1173
がしました
mutuurakko1173
がしました
mutuurakko1173
がしました
TIPOはティーポで、イーがアクセントだと思います。
NUOBOは「新しい」、TIPOは「タイプ」が日本語の意味ですから、直訳すればニュータイプとなります。Recordの後継モデルとして新しいモデルですよと製品名で言っているだけなのです。
とあるところで、このハブのことを単に「ティーポ」と呼んでいらっしゃる方が居りましたが、これでは ただのタイプとしか言っていません。どうしても呼ぶのであればNUOBO(ヌオーボ)または「新型」と言った方が通じるのではないでしょうか。
mutuurakko1173
が
しました